我們要說得自然,除了發音需要正確外, 我們亦應用日常片語, 俚語(slang) 及成語
(idioms).Speak English naturally, use idioms!!

Copying and uploading pages from this website to another website or intranet is prohibited.
American-Slangs.COM
我們要說得自然,除了發音需要正確外, 我們亦應用日常片語, 俚語及成語. 以下節錄
了大約一佰個最常用的美國成語.請天天到來温温一個成語吧!
An idiom is a phrase where the words together have a meaning that is different from
the dictionary definitions of the individual words. Learning American idioms improve
your understanding of group discussions, expand your vocabulary, become more
confident in your oral communication and more effective in the workplace.
American Slang
Between a rock and a
hard place.
石與硬地之間; 進退兩
難!

Definition/Meaning of this idiom:

Be in a difficult position.

Examples of this idiom:

John's caught between a rock and a hard place.
He needs to invest in research and development
to be competitive, but he has to spend all his
money just to keep the company going.

Tim is between a rock and a hard place. If he
does what his father wants, his wife will be angry.
If he does what his wife wants, his father will be
angry.